¡Te doy la bienvenida a mi página web!
¡Hola!
Soy Kai Vega, un corrector y traductor profesional con años de experiencia dentro del mundo editorial. A día de hoy, he traducido un par de libros, tanto de ficción como de no-ficción, y he corregido más de 50 títulos de ficción infantil, juvenil y adulta de diversos géneros.
Desde pequeño, siempre me ha gustado leer, desde fantasía a clásicos, desde terror a romántica. Arrastrado por esa pasión por la literatura, estudié el grado de Estudios de Inglés y Español en la UAB, durante el cual descubrí que quería dedicarme al mundo editorial.
Al terminar la carrera, hice el curso profesional en edición editorial de Taller de los Libros y el curso de Corrección profesional de Cálamo y Cran, y llevo trabajando en el mundo editorial desde entonces. Recientemente he finalizado el curso de Traducción literaria en Cálamo y Cran, y he empezado mi viaje como traductor.
Para ver algunos de los proyectos en los que he trabajado, ve a correcciones o a traducciones. Si quieres contar con mis servicios, ve a contacto.